POEMANÍA
la manía del poema…
Hoja literaria de aparición virtual
Nº 129/2007
"El poeta es un artesano.
Con el pensamiento labra
y con las manos plasma...”
Laura Lugones
Poeta invitada: NINA THÜRLER (*)
De “Las campanas del tiempo” (1986)
POEMA X
Y para ser quien soy
debí ascender a las altas pirámides del viento
y debí descender una y mil veces
hasta las catacumbas del dolor
hasta el estadio último
en que la miseria se confunde con el barrio y la carne
debí llorar
debí gritar
debí humillar mi rostro
contra el fango
pútrido y maloliente
de un despiadado amor
debí gritar su nombre hasta olvidarlo
y debí desdecirme de mí misma
debí negar a Dios
debí adorarlo
y debí vomitar mi identidad
en las puertas sagradas de mis templos
POEMA XV
Ayer te ibas
y un silencio de pájaros dormidos
un silencio de vientos acallados
de dioses despojados
de campanarios rotos
se sentó en mis caderas
se arrebujó en mi pelo
se ciñó a mis ojeras
ayer te ibas
y un silencio sembrado de agonías
me pobló las pestañas
y se heló en mis mejillas
ayer te ibas
y la tierra y el cielo
confundidos
plasmaban tu partida
y Dios
en el silencio del silencio
me tomaba las manos
me miraba los ojos
y te ibas...
De “Mientras soplan los vientos de otoño” (2000)
Capítulo de “LA PALABRA”
La palabra y el sueño
Por la señal de Dios
en las cisternas del silencio
en los huecos de sombra del olvido
en el desenfreno de los sentidos
en el borde de los párpados secos tras las orillas del viento
se vierte el poema en la palabra
-misteriosa epifanía del canto
en la liturgia de todas las tormentas
a veces inauguramos la palabra
con escombros de días quebrados
en el vértice más alto de los sueños
inauguramos la palabra
a contraluz de la esperanza
cuando se han apagado los incendios
y quedan sólo ruinas
- las cenizas que el viento soplará hacia lo imposible –
y quedan sólo restos de naufragios
en océanos de sombras
cuando han finalizado los veranos
dejando en nuestras manos un pálido puñado de hojarascas
construimos con miedo el sonido inicial de la palabra
y cantamos
como si así expresáramos la primera sílaba del mundo
en un caos de tiempos acribillados de preguntas
y del terror a las respuestas
a veces cantamos
entre estertores de vientres sacudidos por la lujuria
y el inmolarse de los cuerpos desnudos
en el fuego ritual de las batallas
y a veces cantamos
en la soledad de la piel
en el centro de todos los infiernos
para dormir después acurrucados
en el pozo de sombras del silencio
cantamos para silenciar la muerte
y anochecer la vida
con la fugacidad de las estrellas
cantamos para morir mañana
de la muerte más bella
/ la locura
a veces regresamos de los espacios del infierno
con la mirada ausente
y un brillo tras los párpados
con todas las señales del olvido
- detrás de las pupilas un niño nos espera
interrogando al universo –
La Palabra y el Canto
Otras veces se acerca la Palabra desnuda
coordinadora de magias /
ordenadora de misterios
enarbolando sueños
y todas las dudas se eclipsan
y establecemos un amantazgo con la vida
porque Ella ha crecido
al borde de los precipicios de tormenta
buscando las gargantas más templadas
para que su sonido se transforme
en reflejos de luz en las tinieblas
y entonces surge el Canto
con los acordes de la epifanía
porque Ella ha nacido
al final de las tumbas que se levantan solitarias
en los suburbios de Dios
heredera de todos los insomnios
huésped insatisfecha de los albergues del hombre
pájaro inclaudicable de los caprichos de los vientos
Ella se yergue
e inicia el Canto
De “Desde la memoria de los dioses” (2005)
Fedra
Aquí estoy yo otra vez
con mi máscara intacta de tragedia
aquí estoy
yo erguida nuevamente en este siglo de tormentas
de aconteceres bárbaros
Sola
Sola y desnuda
en la trágica ráfaga del tiempo
nada me ha sido ajena
cómplice de la muerte
y amante del olvido
ha recorrido trágica y maldita
pasadizos oscuros del infierno
y he vuelto destemplada y soberbia
sin rencores sin odios ni alegrías
en paz con este siglo de tormentas
fui la amante profana
despreciada y perdida
la que ofreció su mano al más cruel y prohibido
la que dejó en el barro su tiara de jazmines
la que pactó su alianza con el viento
en la deshora de su vida
y aquí estoy yo otra vez
altiva y sin asombros
dispuesta a reiniciar el juego
una llama me enciende las arterias dormidas
despojada de todos los apegos
vuelvo al ruedo de sombras
a ejercer el hechizo de la sangre
a asistir a la fiesta de pasiones prohibidas
la fiesta del Amor / de bodas con la Muerte
(Inéditos)
y ahora que ya los vientos del otoño
y ahora que ya los vientos del otoño han comenzado
a soplar con insistencia
llevándose consigo las flores del verano
arrastrando la hojarasca brillante hacia el olvido
conviene enfrentarse al silencio del invierno
sentarse ante el rescoldo húmedo
- ya entornados los postigos –
sin vistas al sol del mediodía
y escuchar desde lejos cómo juega la infancia
cómo ríe a carcajadas mientras canta
la adolescencia que pasó sin mirarnos hace tiempo
hemos guardado no obstante el zumo fresco
de las naranjas abiertas en el verano
y comenzamos a degustarlo con una sonrisa
recogemos las hojas que han quedado dispersas
intentando salvarlas de nuestro propio olvido
de alguna manera en esa hojas hay un vago testimonio
una sospecha apenas de lo que fuimos
de lo que amamos de lo que sentimos ayer
una extraña incertidumbre acerca de nuestro rostro
una duda tenaz acerca de la utilidad de nuestro paso por la vida
los últimos cánticos del verano
ayer anocheció en nuestros ojos el verano
y aún estamos mirando
el verdor de las hojas que demoran
el lento aprendizaje del olvido
hacia dónde extender las manos secas
ahora que se deslizan como sombras
los días más oscuros del otoño?
hacia dónde mirar
hacia qué cielo
en la obstinada peregrinación en que marchamos
sólo por conservar las imágenes
que dieron marco a nuestra primavera?
Nadie responde a nada
Un silencio hecho de turbulencias
se instala en nuestra piel
ahogando
los últimos cánticos del verano
(*) Nina Thürler (Rosa Thürler): Nació en Bragado, provincia de Buenos Aires (Argentina) en 1942. Entre sus libros publicados podemos mencionar: “La Piel del Viento” – Ed. Poesía Buenos Aires - l984; “América, te amo” – Ed. Ronda Literaria - l985; “Las Campanas del Tiempo” –Editado por la Fundación Argentina para la Poesía, con el auspicio del Fondo Nacional de las Artes - l986; “Con las Lluvias de Abril”- Editado por la Fundación Argentina para la Poesía, con el auspicio del Fondo Nacional de las Artes - Faja de Honor de la Sociedad Argentina de Escritores - SADE- l987; “En la Región del Pájaro y el Angel”- Editado por la Fundación Argentina para la Poesía, con el auspicio del Fondo Nacional de las Artes – l989; “Naufragio de Mariposas Amarillas” Editado por la Fundación Argentina para la Poesía, con el auspicio del Fondo Nacional de las Artes - Faja Nacional de Honor de la Asociación de Escritores Argentinas – ADEA- 1990; “Memorial de América” – Ediciones Eleusis – l992; “Los Habitantes de la Casa Rebelde” – Primer Premio Certamen Nacional de Poesía - Papiros del Siglo xx- Ed. Vinciguerra l994; “Juan L. Ortiz – cosmovisión y Poética” (ensayo ) Editado por la Biblioteca Nacional – l998; “Los Pájaros Heridos “ – Ediciones Eleusis – l998; “Mientras soplan los vientos del otoño”- Editado por la Fundación Argentina para la Poesía , 200l; “Desde la memoria de los dioses” Ediciones Eleusis, 2005 (libro homenaje a los XXV siglos del nacimiento de Pericles.) Figura en diversas antologías del país y del exterior. Algunos de sus trabajos han sido traducidos al francés y al italiano por el dramaturgo, ensayista y poeta Duilio Ferraro, al ruso por la Prof. Irina Bogdachevsky, al checo y al eslovaco por la Lic. Nélida Noskovicova. Ha Participado activamente de distintas instituciones culturales como así también ha sido galardonada con importantes premios por su labor literaria.
2 comentarios:
Muy pero muy interesante! Un abrazo
Nina he leído con placer y admiración tu poesía .Excelente , ¿qué otra palabra podría abarcarla? Un abrazo
Leonor Mauvecin
Publicar un comentario