POEMANIA
la manía del poema…
Hoja literaria de aparición virtual
Nº 34/2006
“La poesía no puede contentarse con proyectar
teorías más o menos justas, programas o planes
más o menos bien inspirados. Ella me permite sondear
en mi propia agresividad, mis propios condicionamientos,
pasiones e ignorancia. Todo eso que, según los budistas,
constituye el Yo. Escruta mi conciencia y tiende a la
plenitud de lo pensable…”
Allen Ginsberg
Poeta invitada: CRISTINA PIZARRO: (*)
DOS MUNDOS
A Rubén Vela
América,
por ti,
siento el alma desgarrada.
Allí,
en la tierra donde se sepultó
con sangre
el cuerpo del conquistador
entre las plumas y la serpiente
donde los dioses
entonaron
un salmo a la lluvia
y agonizaron
las lágrimas
en vasijas de barro
quién soy
ante este aullido
de un imperio desolado
en ruinas
cubierto por el polvo
una paloma
humillada entre cenizas
un rumor, una luz
adentro de una urna funeraria
una nube pavorosa
entre los picos de la montańa
un cuerpo seco
en la tempestad
una máscara
caída
en la tierra silenciosa
NUDOS DE NADA
A Cecilia Glanzmann
Nudos de nada
deambulan
por mi cuerpo
son nudos
que encienden las aguas
acaso nudos
que se albergan
en los árboles
estos nudos
son nubes
que sollozan
cada madrugada
estos nudos
son sombras
que no existen
y resisten
las palabras.
TU NOMBRE
Tu nombre se cobija
en el fragor del tiempo,
se ilumina
en las gotas de rocío
mientras las lágrimas
recorren la piel
abrumada.
La niebla languidece
sobre nuestros cuerpos
y
así …
las palabras
se arremolinan y caen
desplomadas
en una hoja de papel
con tu nombre.
VESTIDOS
Los viejos vestidos
que yacen
en el desván
pueblan toda nuestra realidad cotidiana
cubren
con un fantasmal letargo
nuestras vidas
Papeles arrugados
velos deshechos
nudos con luces
sombras y silencios
buscan la salvación
en la blanca ciénaga.
Y yo
una fugaz imagen
amarrada
a una escalera infinita
no quiero dejar escapar
entre las cenizas
estos nudos de huesos
plenos de estrellas
SILENCIO
en el ensueño
del lenguaje
el alma
revela
sus cadencias
hay un mundo
ilusorio
acaso haya un mundo
real
el guerrero busca
orientarse
alcanza
su virtud
une su espíritu
a las fuerzas cósmicas
anhela guiar
el carro triunfal
hacia un mundo nuevo
el desasosiego
se me cuela
en las imágenes del vuelo
penetra
entre estas arterias bullentes
el aire
fluye
en mi desnudez
fecundan signos
en la calma
el silencio
invade
la visión
de los días y las noches
acaso
sentir
la escritura
en silencio
acaso
escribir
como los pájaros
BOSQUE DE ABEDULES
Sostenida en la espera de un espacio desolado,
recorrí la tierra quemada,
atravesé un puerto de alhelíes.
En un bosque de abedules
nos encontramos con los dioses.
Nada más.
Infancia.
Un himno quieto
en la estación de la orfandad.
Palabras de agua se guarecieron en la trinchera.
Noviembre descubrió un camino insurrecto.
Se oía una plegaria
en el pueblo florecido.
Pero la anciana gruñe
sobre los escombros nocturnos.
Sin la sonrisa del primer rostro,
la mujer azul entierra los murmullos
bajo la hierba enmudecida.
Extrańos pájaros
copulan.
Las gotas de rocío se funden en la nada.
La palabra verdadera
se extasía en nuestra sangre.
EL LÍMITE
sabes acaso
dónde está
el límite
en la penumbra
se demora
el dolor
en el paso
apresurado
buscamos huir
de los males
en el temor
sin recordar
el pasado
el futuro,
quizá,
sea la nada.
en una aldea
amurallada
los cuerpos
lastimados
acumularon fortuna
el alma
turbada
apenas
vislumbra
las miserias de la vida
en la desesperanza
alguien clama
el gesto sereno.
en la ausencia
ya
no somos
la mansedumbre
palpita
en el aire
sabes acaso
dónde está
el límite
(*) Cristina Pizarro: Nació en la ciudad de Banfield, Provincia de Buenos Aires, Argentina, en 1949. Poemarios publicados: “Poemas de agua y fuego” (1993), “La voz viene de lejos” (1995), “Lirios prohibidos” (1998), “Jacarandaes en celo” (2003), “Confesiones de Gertrudis Glauben” ( 2006). Es Profesora en Letras. Licenciada en Educación. Titular de la cįtedra de Literatura del Instituto Superior de Profesorado "Sara C. de Eccleston" de Buenos Aires. Coordinadora de talleres de escritura con técnicas psicodramįticas. Figuran sobre esta temįtica: El taller de juegos literarios (1994), El Taller de juego dramįtico (1996). Integra la comisión de actos culturales del Instituto Literario y Cultural Hispįnico de California y la comisión organizadora de los simposios del mismo. Ha participado con ponencias en congresos de escritores y de Literatura en su paķs y varios paķses de Latinoamérica (Paraguay, Chile, Brasil, Uruguay, Venezuela, Colombia, Guatemala, Perś, México) y otras ciudades del mundo (Los Angeles, Miami, Sevilla, Madrid, New Delhi).Ha colaborado con el consejo de redacción de la revista Gente de Letras, órgano de la misma entidad, de Buenos Aires, ha integrado el consejo co-editorial de la revista internacional Francachela, participa en el staff de la revista Daphne. Colabora con diversas revistas literarias con poemas y artķculos literarios. (Letras de Buenos Aires, Alba de América). Integra diversas antologķas. Figura en varios sitios de la web. Es miembro de APOA (Asociación de poetas de la Argentina), de la Asociación Americana de Poesķa, S.E.A. (Sociedad de Escritoras y Escritores de la Argentina), ALIJA (Asociación de Literatura Infantil y Juvenil de la Argentina, de la que fue secretaria). Fundadora del grupo A.L.E.G.R.I.A. (Actividades de lectura y escritura grupales para la revelación e integridad de los afectos) en 1991 y coordinadora del mismo junto a Graciela Licciardi. Ha sido directora del Centro Cultural Indo -Argentino de Calcuta, en Buenos Aires. Desde 2004 es directora de la Indo Hispanic Society de Calcuta en Buenos Aires. Obtuvo el Primer Premio “Gente de Letras” en 1996.Fue distinguida con una mención en el III Concurso de Literatura XICOATL, Salzburgo Austria en 1996.
5 comentarios:
Realmente me siento orgulloso, contemplando el nivel de su listado de publicaciones, de que me haya honrado incluyéndome en una nómina de tan buenos autores. Le estoy muy agradecido y deseo testimoniárselo de todo corazón.
Gracias Piero, y quedo en deuda con usted y con su generosa y abierta actitud.
Cordialmente,
Luis Benítez
Querido Piero:
Un placer leer a la común amiga María Cristina Pizarro. Y más aún traducirla al catalán, una vez más. Ya lo hice entre otros, con algunos textos de sus "Confesiones..." que tuve el honor de conocer como manuscrito hace ya algo más de un año.
Acabo de enviarle sus poemas que publicaste virtualmente en mi lengua. También a vos, porque los tengáis. Por cierto, antes de reñirme, os diré que espero conocer algunos textos de Piero de Vicari, que podría traducir por puro deleite. ¿No os apetece?
Mis respetos. Con la amistad de Pere Bessó
Querido Piero: le agradezco muchísimo que me haya enviado estos hermosos poemas de Pizarro, cuyo trabajo como autora e investigadora aprecio mucho. Me agrada la delicadeza y el manejo del lenguaje de esta poeta, por otra parte, una destacada y seria investigadora del género.
Gracias por acercarnos su muy buena poesía.
Cordialmente,
Luis Benítez
Estimado Piero
Quisiera saber si puedo enviarte una serie de poemas de mi último libro que presentaré en el salón Dorado el 29 de Agosto "A cuerpo abierto" junto al poemario de Cristina Pizarro "Confesiones de Gertrudis Glauben.
Quedo a la espera de tu respuesta y si querés saber más de mí te envío una breve reseña curricular.
Gracias
Graciela Licciardi
He recibido, a través de la prof. Nora Balat, la hoja literaria de aparición virtual Nro. 34/2006.
Manifiesto mi interés por continuar recibiéndola.
Agradezco la atención que puedan prestar a mi solicitud.
Lía de la Merced
Publicar un comentario